Source for text underlay "Tourdion"?
Posted: 15 Sep 2011 07:44
Dear all,
does anyone know from where the text "Quand je bois du vin clairet" stems that is underlaid in the CPDL editions under the instrumental "Tourdion"? The music book "ars musica" (from which the editions on CPDL are presumably ripped off) gives a source for the music and only says the "french text has been underlaid" with no further information. The music was printed in two versions by Attaignant in 1529 and 1530 (one for lute and one "en musique a quatre"), where the piece is the third part of a "basse danse" named "La Magdalena" by "P.[ierre] B.[londeau]" (only the lute print gives this author).
I wonder whether the text underlay has been made by "ars musica" (Möseler 1965) or whether it can be traced back to other sources.
Chris
does anyone know from where the text "Quand je bois du vin clairet" stems that is underlaid in the CPDL editions under the instrumental "Tourdion"? The music book "ars musica" (from which the editions on CPDL are presumably ripped off) gives a source for the music and only says the "french text has been underlaid" with no further information. The music was printed in two versions by Attaignant in 1529 and 1530 (one for lute and one "en musique a quatre"), where the piece is the third part of a "basse danse" named "La Magdalena" by "P.[ierre] B.[londeau]" (only the lute print gives this author).
I wonder whether the text underlay has been made by "ars musica" (Möseler 1965) or whether it can be traced back to other sources.
Chris